1. Почему ты решила учиться во Франции?
Для меня Франция всегда была страной утонченной, интересной и полной возможностей. Еще три года назад я не думала, что вскоре погружусь в её невероятную культуру, колоритную студенческую жизнь и безумно насыщенную учёбу. Когда я поступила в университет в Харькове на факультет международных экономических отношений и туристического бизнеса, поняла, что мне действительно интересно изучать экономику, совмещая с изучением иностранных языков. Проучившись там год, я поняла, что хочу чего-то большего, чем мне может дать мой университет, т.к. программа остается неизменной многие годы ─ мы изучали в основном стандартную информацию, которая не давала полную картину о современном мире и развитии экономики в нем.
Обсудив с родителями возможные варианты, мы решили, что наиболее оптимальным и подходящим для меня вариантом будет Франция, т.к. из иностранных языков я знала только английский, который учила еще с начальных классов, и французский, который изучала на протяжении 2-х лет. Англия – страна дорогостоящая в плане обучения: там нет государственных ВУЗов, так что мы решили остановить свой выбор на Франции, которая является одним из лидеров по развитию экономики в Европе и мире.
- Как ты готовилась к сдаче языкового экзамена? Что тебе помогло сдать его успешно с первого раза?
К подготовке я подошла очень серьезно и ответственно. Для начала узнала всё подробности и этапы прохождения французского языкового экзамена DELF B2: из каких частей он состоит, в каком виде все проходит и как именно я могу к нему подготовиться.
Нашла в интернете специальные учебники по подготовке к этому экзамену. Начала делать и понемногу разбираться что к чему. Через некоторое время я решила обратиться в «Alliаnce française», французский культурный центр, который занимается как проведением DELF/DALF, так и подготовкой к нему. Я записалась в небольшую группу с уровнем В2, состоящую из 7 человек, где нам 2 раза в неделю проводили занятия по подготовке. Так я занималась около полугода, но понимала, что мне всё же стоит взять несколько частных занятий, чтобы понять, в чем мне стоит подтянуться и с чем у меня есть проблемы. Последние полтора-два месяца я ходила два-три раза в неделю к частному репетитору и серьезно улучшила свои результаты, т.к. мы проходили примеры экзамена много-много раз. Это, наверное, основной совет, который я могу дать – пройти как можно больше различных вариантов экзамена и разобрать как можно побольше тем из устной части. Пожалуй, только благодаря большим усилиям и желанию я смогла сдать этот экзамен успешно с первого раза.
- Как проходил экзамен?
Экзамен проходит в несколько этапов. Я нашла описание каждого этапа на сайте, ссылку на который я оставила под текстом.
Экзамен включает в себя четыре части, которые проверяют разные аспекты знания языка:
1) Проверка понимания устной речи включает ответы на заданные вопросы; участие в беседе на предлагаемую тему; составление письма другу.
2) В письменной части нужно предоставить и отстоять свою точку зрения по поводу предложенной темы, четко выразить свое мнение, осветив каждую деталь, выразить свое отношение к поставленному вопросу.
Задания могут быть совершенно разными. Например, объяснить, что такое счастье в вашем понимании; рассказать, что вам понадобится при путешествии в горы; описать необходимые качества гостиницы. Темы соответствуют тематике учебников соответствующего вам уровня. Один из советов — не отступайте от своей точки зрения, даже если экзаменаторы пытаются вас сбить, вежливо объясните, почему вы так думаете. Это проверка ваших коммуникативных способностей.
3) Устный анализ предложенного текста. Письменный анализ текста, составление письма на заданную тему (приглашение, запрос информации, информирование о событиях и т.д.)
4) Выполнение трех различных упражнений на восприятие устной речи и четырех письменных упражнений (передача информации, написание текста, переформулировка текста, редактирование предложенных фраз).
Экзамен оценивают по 100-балльной шкале. Для того чтобы получить сертификат, необходимо набрать 50 и более баллов.
Если вы поступаете в ВУЗ во Франции (или другой франкоговорящей стране), вам все равно нужно сдавать экзамены, но данный тест послужит хорошей тренировкой, тем более этот сертификат обязателен при подаче документов. Сертификат действует бессрочно, в отличие от некоторых других экзаменов, и это его несомненное достоинство.
Мой экзамен проходил так: устная часть (т.е. устное изложение) была назначена на 11 утра. Я приехала заранее, дала знать, что я на месте, и ждала своей очереди. Примерно в 11:15 меня позвали выбрать тему, я оставила вещи и прошла в класс. Вам всегда даётся два текста, которые вы вытягиваете, как билеты на обычном экзамене. Вы выбираете из них один, который вам кажется более понятным или интересным. Далее вам дается 30 минут на подготовку. Я была в классе одна, мне предоставили бумагу и ручку. Я составила план, по которому буду отвечать (все детали лучше узнать в учебниках по подготовке) и по истечении отведенного мне времени прошла в другой класс, где было 2 экзаменатора ─ француз и украинка, которые говорили со мной исключительно на французском. Сразу предупреждаю, что если забудете какое-нибудь слово или фразу, то ни в коем случае не пытайтесь объяснить или сказать что-то по-русски или по-украински, лучше попросите дать вам минутку, чтобы подумать, или замените сложное слово или выражение другим.
Мой устный экзамен прошел отлично, мне попалась тема, которую я проработала заранее, поэтому с составлением плана и примеров у меня не возникло проблем. Я получила довольно высокий балл: 21/25.
- Что бы ты посоветовала тем, кто готовится сдавать этот экзамен впервые?
Я бы посоветовала взять книгу с заданиями экзамена DELF/DALF прошлых лет и делать каждый день по варианту экзамена. Так вы сможете найти свои слабые места и усовершенствовать их. Не переживайте, экзамен проходит в довольно комфортных условиях, экзаменаторы зачастую приятные люди, но будут стараться вас подловить и заставить сомневаться в ваших же словах – не поддавайтесь, настаивайте на своем, приводя аргументы, это же касается и остальных частей экзамена: не отступайте, доводите мысль до конца, подтверждая её доводами и аргументами.
- Почему ваша семья решила обратиться за помощью в образовательное агентство? Чем они вам помогли?
Сотрудничество моей семьи с агентством «Study British English» началось уже более трёх лет назад. Мои родители решили, что планирование поступления в ВУЗ во Франции лучше будет сделать через это агентство, т.к. до этого мы неоднократно обращались к ним за помощью с иностранными курсами заграницей. Вот как раз три года назад они помогли нам подобрать идеальное место в Британии для курсов по английскому языку. Тогда я впервые полетела заграницу без родителей. Я получила массу эмоций, увидела огромное количество красивых и интересных мест, познакомилась с ребятами из разных стран и, конечно же, значительно подтянула свой уровень английского языка.
Спустя 2 года агентство «Study British English» организовало поездку во Францию на 1,5 месяца на курсы французского языка и подготовки к учебе во французском университете. Они нашли отличное общежитие, которые располагалось вблизи школы с курсами, при любой возникавшей проблеме помогали её решить и никогда не оставляли меня в безвыходном положении.
И вот в 2016 году мой родной брат (16 лет) уже сам полетел в Англию на курсы с одним из представителей агентства «Study British English», провел там отлично время и значительно подтянул английский. А в течение 2016 года это же агентство узнавало все подробности поступления и подачи документов на студенческую визу во Францию для меня, и, как вы можете заметить, всё прошло просто отлично.
- Как проходила работа по подбору университетов?
Это был довольно долгий процесс, т.к. есть много условий при поступлении ─ есть университеты, которые не принимают иностранцев, есть негосударственные, учеба в которых может стоить до 10.000 евро в год, и другие. Я искала государственный ВУЗ, который мог бы принять студентку из Украины и имел бы мою специальность.
- Какие документы тебе было нужно подготовить, чтобы подать заявление в университеты?
1. Копия оригинала зачетки (все страницы) вместе с оригиналом перевода
на французский язык.
2. Копия оригинала аттестата и вкладыша вместе с оригиналом перевода
на французский язык
3. Рекомендательное письмо от преподавателя (оригинал) и перевод на французский язык.
4. Копия сертификата DELF B2.
5. Прозрачную папку формата А4, открытую справа, куда нужно сложить все документы.
6. Фото как на паспорт (1 шт).
7. 2 конверта формата 210x297mm или 220x110mm с международными марками, чтобы университет смог прислать ответ на ваш украинский адрес.
8. Копия паспорта (вместе с визами в паспорте).
- Как долго вы ждали решение от университетов о зачислении? Что ты почувствовала, когда получила ответ?
Ответ из Sorbonne пришел через 2,5 месяца после подачи документов. Мы отправили их 19 апреля, а ответ пришел 30 июня. Я была дома одна и очень переживала перед тем, как открыть конверт. Когда я увидела одобрение насчет моего поступления, даже не поверила своим глазам, я была безумно рада и сразу же позвонила родителям, которые были очень счастливы за меня.
- Многие студенты интересуются, сложно ли получить визу во Францию? Какое у тебя сложилось мнение?
Честно говоря, это не самый легкий и быстрый процесс. У меня сложилось не очень приятное впечатление на этот счет. Нужно было собрать всё документы в довольно короткие сроки. Многие документы было сложно получить, лично у меня много времени заняла подготовка документов, связанных с моим университетом в Украине. Моим родители должны были собрать документы, подтверждающие, что они могут гарантировать мою финансовую возможность прожить в Париже. По их словам я поняла, что это было тяжело и довольно изнурительно, но в конце концов мы успели всё в сроки, и вот я получила студенческую визу в одну из самых прекрасных стран мира.
- Какие были твои первые впечатления от обучения во Франции? Что отличает французский вуз от украинского?
Первые впечатления от обучения в Париже были смешанные: мне было очень интересно и необычно, но странно и непонятно в то же время. Поучившись тут месяц, я только начинаю понимать систему лекций, семинаров, семестров и оценивания.
ВУЗ в Париже отличается от украинского практически всем. Расписание наполовину состоит из предметов, которые ты сам себе выбираешь и назначаешь на время, которое для тебя наиболее удобное (есть разные группы). Французским ВУЗам характерна 20-балльная система оценивания. А в конце семестра вообще выводится средний балл по всем предметам, что и определяет, закрыл ты курс или нет: если общий балл равен 10 и выше из 20, то всё в порядке, если ниже, то придется ходить на пересдачи или, в худшем случае, повторить год. Так же преподаватели совсем не такие, как у нас. Тут никого не волнует, посещаешь ли ты лекции, обязательное присутствие только на семинарах, контрольных и экзаменах. Во время многих занятий даже допускается, чтобы вы покушали или выпили кофе, если это не мешает другим. Это основные отличия, которые я заметила.
- Какие предметы ты будешь изучать в этом семестре? Будут ли экзамены?
В этом семестре я изучаю «французский для иностранцев» (основной иностранный язык), «испанский» (я просто посещаю занятия, т.к. больше нет мест в группе с моим уровнем на удобное мне время, писать контрольные и экзамен я не буду), «русский» (я взяла бонусом к основному иностранному), «макроэкономику», «бюджетную экономику», «денежно-кредитную и финансовую экономику», «современную социологию», «экономическую терминологию на английском» и «математику». Экзамены будут по всем предметам в конце семестра.
- Как много на твоем факультете учится иностранцев, сколько у вас студентов в группе? Что ты можешь сказать о студентах-французах?
На моем факультете примерно 150 студентов, из них около 20% – иностранцы. Потом весь этот поток делится на 10 групп для семинарских занятий.
Большинство французов очень старательные студенты, основательно готовятся к занятиям, внимательно слушают и записывают лекции (70% с ноутбуками), на семинарах всегда очень активны.
- Адаптировалась ли ты к жизни в Париже? Разобралась с метро, узнала ли о скидках для студентов, знаешь, где лучше покупать продукты?
Не могу с уверенностью сказать, что полностью адаптировалась к жизни в Париже, но сейчас чувствую себя намного комфортнее, чем в первые дни. С метро пришлось разобраться буквально сразу же ─ раз в месяц пополняешь карту и ездишь по всему Парижу без проблем (метро, RER, автобусы, электрички).
Скидки тут есть во многих местах, а если вам меньше 26, то можно сэкономить на многом, главное всегда при себе иметь документ с вашей датой рождения.
Что касается продуктовых магазинов, то для себя я отметила 2 наиболее дешевые и удобные по расположению к моему месту проживания магазина: «Franprix» и «LIDL». «Franprix» — отличный магазин, в нем можно найти большое количество продуктов. Не сказала бы, что там очень дешево, но в сравнении с магазинами в центре Парижа или небольшими ларьками, в этом очень приятные цены. «LIDL» — немецкий магазин с продуктами высокого качества и довольно низкими ценами, лично для меня он самый дешевый, но т.к. там всегда много людей, часто бывает, что не получается найти все нужные продукты да и неприятно, когда вокруг большое количество людей в довольно узких рядах.
- Что ты можешь посоветовать тем, кто собирается пройти твой путь и хочет учиться за границей?
Я бы посоветовала быть готовым к тому, что это непростой путь, который требует довольно много усилий и терпения. Но могу с уверенностью сказать, что всё возможно, если этого действительно хотеть и приложить максимум усилий. На данный момент я очень счастлива, что нахожусь в Париже и учусь в одном из самых престижных университетов в мире!